Mina tvåspråkiga barn
Än så länge talar AA mest kantonesiska och jag försöker att bara prata det med henne. Jag är väl medveten om att det efter årsskiftet, när A går på föräldraledighet, kommer att bli uteslutande svenska.
B talar i princip bara svenska och knappt någon kantonesiska längre, men förstår det jag säger.
B kan, på svenska, fråga AA var mamma, pappa, storasyster respektive AA är. AA pekar då på personerna i tur och ordning och upprepar, men på kantonesiska.
Jag gissar att även AA någon månad in i nästa år kommer att tala svenska.
Kommentarer
Trackback