Nästan hemspråk eller?

Igår hade B sin första hemspråkslektion. Vi hade inte fått någon information om det och det var svårt att förstå vad B hade varit med om trots att hon gjorde sitt bästa för att förklara. Hon hade inte ens uppfattat att det var en lektion av något slag.

Av materialet att döma handlade det om mandarin och inte kantonesiska. Det finns få, om några, lärare i kantonesiska. Jag är rädd att inblandning av ytterligare ett språk ska förvirra B.

Alternativen är antingen mandarin eller ingen hemspråksundervisning alls. Jag har svårt att göra detta val. När jag frågade B svarade hon att hon gärna lär sig mandarin. Jag hoppas att hon inte svarade så för att hon tror att jag vill det.

Hemspråksläraren hade i alla fall varit snäll och skrivit upp sitt telefonnummer och sagt till B att jag skulle/kunde ringa upp. Att kommunicera med hemspråksläraren på svenska var svårt och missförstånd uppstod gång på gång. Men mycket riktigt handlade det om mandarin och hon sa att B hade förstått och kunnat prata lite. Själv gissar jag att det är från teve.

Detta är ett ganska ångestladdat väl. Jag önskar att jag visste vad som är bäst för B.

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0